---
description: Learn more about Wordbee Translator price, benefits, and disadvantages for businesses in South Africa. Read reviews from verified users and discover similar tools.
image: https://gdm-localsites-assets-gfprod.imgix.net/images/capterra/og_logo-e5a8c001ed0bd1bb922639230fcea71a.png?auto=format%2Cenhance%2Ccompress
title: Wordbee Translator Price, Reviews & Features - Capterra South Africa 2026
---

Breadcrumb: [Home](/) > [Translation Software](/directory/30934/translation-management/software) > [Wordbee Translator](/software/151876/wordbee)

# Wordbee Translator

Canonical: https://www.capterra.co.za/software/151876/wordbee

Page: 1 / 2\
Next: [Next page](https://www.capterra.co.za/software/151876/wordbee?page=2)

> End-to-end translation management system that offers cloud TM and terminology management; supplier, customer, and finance management.
> 
> Verdict: Rated **3.8/5** by 23 users. Top-rated for **Likelihood to recommend**.

-----

## Overview

### Who Uses Wordbee Translator?

SMBs to Enterprises, Game Developers, Marketing, Media, Software, Automotive, Travel \&amp; Tourism, Consumer Electronics, Finance, Language Service Providers

## Quick Stats & Ratings

| Metric | Rating | Detail |
| **Overall** | **3.8/5** | 23 Reviews |
| Ease of Use | 3.7/5 | Based on overall reviews |
| Customer Support | 3.7/5 | Based on overall reviews |
| Value for Money | 3.9/5 | Based on overall reviews |
| Features | 3.8/5 | Based on overall reviews |
| Recommendation percentage | 60% | (6/10 Likelihood to recommend) |

## About the vendor

- **Company**: Wordbee
- **Location**: Soleuvre, Luxembourg
- **Founded**: 2008

## Commercial Context

- **Starting Price**: US$150,00
- **Pricing model**: Flat Rate (Free Trial)
- **Pricing Details**: It is also available at $518/year with additional features.
- **Target Audience**: Self Employed, 2–10, 11–50, 51–200, 201–500, 501–1 000, 1 001–5 000, 5 001–10 000, 10 000+
- **Deployment & Platforms**: Cloud, SaaS, Web-based
- **Available Countries**: Luxembourg

## Features

- Collaboration Tools
- Localization Automation
- Machine Translation
- Memory Management
- Multi-Language
- Project Management
- Project Tracking
- Terminology Management
- Workflow Management

## Integrations (9 total)

- Adobe Experience Manager
- Censhare
- Drupal
- Joomla
- Kontent.ai
- Microsoft Outlook
- Microsoft Word
- TYPO3
- WordPress

## Support Options

- Email/Help Desk
- Phone Support
- 24/7 (Live rep)
- Chat

## Category

- [Translation Software](https://www.capterra.co.za/directory/30934/translation-management/software)

## Alternatives

1. [Google Translate](https://www.capterra.co.za/software/1013631/google-translate) — 4.5/5 (687 reviews)
2. [Bureau Works](https://www.capterra.co.za/software/189130/bureau-works) — 4.8/5 (118 reviews)
3. [Tolgee](https://www.capterra.co.za/software/1039225/tolgee) — 4.6/5 (95 reviews)
4. [Crowdin](https://www.capterra.co.za/software/163509/crowdin) — 4.7/5 (175 reviews)
5. [WPML](https://www.capterra.co.za/software/1021922/wpml) — 4.6/5 (163 reviews)

## Reviews

### "Translator - comes  in handy with diverse group" — 4.0/5

> **matthew** | *13 November 2024* | Construction | Recommendation rating: 8.0/10
> 
> **Pros**: Able to communicate with others that usually not able to do so. Gives them ambition to do better for my initiative to communicate and
> 
> **Cons**: I’ve actually come across times where words aren’t translated correctly such as Portuguese (Brazilian) and Spanish due to slang or dialect

-----

### "WB from the Vendor's Inferno" — 2.0/5

> **Verified Reviewer** | *15 April 2024* | Translation & Localization | Recommendation rating: 0.0/10
> 
> **Pros**: Engaging with one of our regular clients, we've been forced to endure Wordbee as our digital albatross, hanging around our necks on a near-daily basis. The so-called "beautiful collaborative tool" is, from our standpoint, nothing short of a spectacular disaster. Let's start with the interface: it’s a blast from the past—and not in a good way. This tool moves at a glacial pace, and the TM/TB search pane is an exercise in optical strain, frequently slicing off longer matches as if they’re going out of style. The editor is a joke, refusing to let you view all segments at once. If you enjoy watching paint dry, you'll love the search function here—it's about as quick.&#10;&#10;Don't even get me started on the QA process. Prepare to run your checks thrice over, only for Wordbee to slap you with a big "incomplete, cannot deliver job"\! Mercifully, there are two ways to export XLIFFs—but that's where the blessings end. Some keyboard shortcuts for diacritics end up triggering random functions instead, adding to the "fun"\!&#10;&#10;From a linguistic perspective, Wordbee has an appetite for punctuation, gobbling it up into its tags beyond your reach, which is utterly maddening for any and all projects. The tool seems to be designed with a mythical linguist in mind—certainly none that I've ever met—and I'm baffled that the authors actually managed to sell it to anyone.
> 
> **Cons**: There’s a single redeeming feature: automated invoice generation.
> 
> Wordbee feels more like a torturous trial than a tool. Its cluttered interface, snail-paced functionality, and bizarre quirks turn everyday tasks into a linguistic nightmare. The only positive is its automated invoicing, hardly enough to offset the daily frustration.

-----

### "Translation process & workflow are well designed in a solution that is fast, robust and that works\!" — 4.0/5

> **James** | *11 March 2018* | Recommendation rating: 8.0/10
> 
> **Pros**: Comprehensive online translation memory and translation management system that works on every platform and with every browser eliminating the need for installing software, shipping dongles or requiring specialized hardware to operate. This eliminates much overhead and enables recruiting translators pretty much all over the world where an internet connection can be established. All translation assets and instructions can be shared online without the need to email or download files, TMs, glossaries, knowledge bases...  It does address most benefits listed on our requirement list.
> 
> **Cons**: Pricey\! Expect you to pay for a full year in advance or charge a ridiculous markup (20+% VAR) for quarterly payments\! The solution can be semi-customized but some functions are not configurable requiring relying on their internal technical staff which can also be very pricey. Legacy TMs although can be imported will not generate similar fuzzy matches due to limited TM configuration abilities and internal tag differences making it very hard to transition legacy TMs for ongoing updates.  We also have not seen any major improvements in the software features set since our subscription 4 years ago.

-----

### "Wordbee is a fully integrated web-based TMS, based on simple, linguistically sound design principles" — 4.0/5

> **Andrew** | *02 March 2018* | Semiconductors
> 
> **Pros**: \* All functions work and talk to each other&#10;\* WB team understands both language issues and language business issues, and responds logically to them&#10;\* Easy integration with other systems (open API and so on)&#10;\* Language, business, and management components are fully synched, integrated--and the linguistic components in particular are all-in-one &#10;\* Very easy to use and learn to use &#10;\* The user forum Wordbee supports (in addition to the tech support area) is a very valuable platform, and shows Wordbee is committed to the community &#10;&#10;\*
> 
> **Cons**: \* Term handling (term identification during translation, term development functions) is the weakest point&#13;&#10;\* Innovations are sometimes not reported in a way that users know them quickly&#13;&#10;\* WB responds in our time zone but it means waking them up in their time zone

-----

### "TMS for localization team" — 5.0/5

> **Verified Reviewer** | *01 March 2018* | Computer Software
> 
> **Pros**: We needed a TMS system to keep and utilize all our translation memories, and to automate the processing of resource files (some which are special to our company). It's easy to create import filters for your own resource files and process them. Translation memories can be in project memories that can then be moved into a larger translation memory after the project is completed.
> 
> **Cons**: Not the easiest to navigate through (number of clicks). A lot of energy has been spent on the CAT tools, which are nice - but as a buyer of localization services, we don't use them, except for validation or small corrections. To connect to a CMS system, you will need their Beebox addon. &#13;&#10;Their support can take a long time to respond.

-----

Page: 1 / 2\
Next: [Next page](https://www.capterra.co.za/software/151876/wordbee?page=2)

## Links

- [View on Capterra](https://www.capterra.co.za/software/151876/wordbee)

## This page is available in the following languages

| Locale | URL |
| de | <https://www.capterra.com.de/software/151876/wordbee> |
| de-AT | <https://www.capterra.at/software/151876/wordbee> |
| de-CH | <https://www.capterra.ch/software/151876/wordbee> |
| en | <https://www.capterra.com/p/151876/Wordbee/> |
| en-AE | <https://www.capterra.ae/software/151876/wordbee> |
| en-AU | <https://www.capterra.com.au/software/151876/wordbee> |
| en-CA | <https://www.capterra.ca/software/151876/wordbee> |
| en-GB | <https://www.capterra.co.uk/software/151876/wordbee> |
| en-IE | <https://www.capterra.ie/software/151876/wordbee> |
| en-IL | <https://www.capterra.co.il/software/151876/wordbee> |
| en-IN | <https://www.capterra.in/software/151876/wordbee> |
| en-NZ | <https://www.capterra.co.nz/software/151876/wordbee> |
| en-SG | <https://www.capterra.com.sg/software/151876/wordbee> |
| en-ZA | <https://www.capterra.co.za/software/151876/wordbee> |
| fr | <https://www.capterra.fr/software/151876/wordbee> |
| fr-BE | <https://fr.capterra.be/software/151876/wordbee> |
| fr-CA | <https://fr.capterra.ca/software/151876/wordbee> |
| fr-LU | <https://www.capterra.lu/software/151876/wordbee> |
| it | <https://www.capterra.it/software/151876/wordbee> |
| nl | <https://www.capterra.nl/software/151876/wordbee> |
| nl-BE | <https://www.capterra.be/software/151876/wordbee> |
| pt | <https://www.capterra.com.br/software/151876/wordbee> |
| pt-PT | <https://www.capterra.pt/software/151876/wordbee> |

-----

## Structured Data

<script type="application/ld+json">
  {"@context":"https://schema.org","@graph":[{"name":null,"address":{"@type":"PostalAddress","addressLocality":null,"addressRegion":null,"postalCode":null,"streetAddress":null},"description":"Capterra South Africa helps find the best business software. With software reviews, ratings, infographics and a comprehensive list of business software.","email":"info@capterra.co.za","url":"https://www.capterra.co.za/","logo":"https://dm-localsites-assets-prod.imgix.net/images/capterra/logo-a9b3b18653bd44e574e5108c22ab4d3c.svg","@type":"Organization","@id":"https://www.capterra.co.za/#organization","parentOrganization":"Gartner, Inc.","sameAs":["https://twitter.com/capterra","https://www.facebook.com/Capterra/","https://www.linkedin.com/company/capterra","https://www.instagram.com/capterra/","https://www.youtube.com/user/CapterraTV"]},{"name":"Wordbee Translator","description":"Wordbee is a cloud based, end-to-end translation management system with integrated CAT tool. Focused on translation project automation, you can improve quality, better time-to-market, save money, cut costs, streamline processes, and improve margins with Wordbee.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductScreenshot/ecaa2e98-68df-48fb-b1f1-17c8150a107a.png","url":"https://www.capterra.co.za/software/151876/wordbee","@type":"SoftwareApplication","@id":"https://www.capterra.co.za/software/151876/wordbee#software","applicationCategory":"BusinessApplication","publisher":{"@id":"https://www.capterra.co.za/#organization"},"aggregateRating":{"@type":"AggregateRating","ratingValue":3.8,"bestRating":5,"ratingCount":23},"offers":{"price":"150","@type":"Offer","priceCurrency":"USD"},"operatingSystem":"Cloud"},{"@type":"FAQPage","@id":"https://www.capterra.co.za/software/151876/wordbee#faqs","mainEntity":[{"name":"What Is Wordbee Translator?","@type":"Question","acceptedAnswer":{"text":"Wordbee is a cloud based, end-to-end translation management system with integrated CAT tool. Focused on translation project automation, you can improve quality, better time-to-market, save money, cut costs, streamline processes, and improve margins with Wordbee.","@type":"Answer"}},{"name":"Who Uses Wordbee Translator?","@type":"Question","acceptedAnswer":{"text":"SMBs to Enterprises, Game Developers, Marketing, Media, Software, Automotive, Travel & Tourism, Consumer Electronics, Finance, Language Service Providers","@type":"Answer"}}]},{"@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"name":"Home","position":1,"item":"/","@type":"ListItem"},{"name":"Translation Software","position":2,"item":"/directory/30934/translation-management/software","@type":"ListItem"},{"name":"Wordbee Translator","position":3,"item":"/software/151876/wordbee","@type":"ListItem"}],"@id":"https://www.capterra.co.za/software/151876/wordbee#breadcrumblist"}]}
</script>
